Индонезияны үйрөнүүнүн 4 жолу

Мазмуну:

Индонезияны үйрөнүүнүн 4 жолу
Индонезияны үйрөнүүнүн 4 жолу

Video: Индонезияны үйрөнүүнүн 4 жолу

Video: Индонезияны үйрөнүүнүн 4 жолу
Video: Элдик видео/ ичинде адам болгон 2024, Март
Anonim

Индонезия, башкача айтканда Бахаса Индонезия, Индонезиянын бүткүл аймагында сүйлөнөт. Дүйнө жүзү боюнча 170 миллиондон ашык адам индонезия тилинде сүйлөйт. Эгер сиз алардын баарлашуусуна кошулгуңуз келсе, анда Индонезия алфавитин айтууну үйрөнүүдөн баштаңыз. Андан кийин, эне тилинде сүйлөгөндөр менен сүйлөшүү - бул жаңы тилди алуунун эң жакшы жолдорунун бири. Индонезияны окуу, көрүү жана угуу лексикаңызды андан ары кеңейтүүгө жардам берет. Semoga beruntung! (Жакшы ийгилик!)

Кадамдар

Метод 4: Индонезия алфавитин айтуу

Индонезияны үйрөн 1 -кадам
Индонезияны үйрөн 1 -кадам

Кадам 1. Үндүү тыбыштардан баштаңыз

Бахаса Индонезияда англис тилиндегидей 5 үндүү бар. Бирок, Индонезиянын Бахаса тилинде үндүүлөр бир гана үндү чыгарышат. Бул англис тилинен айырмаланат, анда үндүүлөр узун же кыска болушу мүмкүн.

  • "А" тамгасы англисче "father" деген сөздөгү "a" сыяктуу үн чыгарат.
  • "Е" тамгасы англис тилиндеги "let" сөзүндөгү "e" окшош "e" үнүн чыгарат, бирок бир аз тегеректелген. Англисче "кеч" деген сөздөгү "э" үнү менен "а" тыбышын бириктирүүнү ойлонуп көрүңүз.
  • "I" тамгасы англисче "feet" сөзүндөгү "ee" сыяктуу "ee" үнүн чыгарат.
  • "О" тамгасы англисче "бармак" сөзүндөгү "ое" окшош "о" үнүн чыгарат, бирок тегеректелген. Англисче "saw" сөзүндөгү "oh" тыбышы менен "aw" тыбышын бириктирүүнү ойлонуп көрүңүз.
  • "У" тамгасы англисче "boot" сөзүндөгү "oo" сыяктуу "oo" үнүн чыгарат.
Индонезияны үйрөнүңүз 2 -кадам
Индонезияны үйрөнүңүз 2 -кадам

Кадам 2. Дифтонгдо үндүү тыбыштарды аралаштырыңыз

Бахаса Индонезияда дагы 3 тамгасы бар, алар 2 тамганын өзүнчө чыгарган үнүнөн башка үндү чыгаруу үчүн аралаштырылган 2 үндүү комбинациядан турат. Бул дифтонгдордун үнү дайыма бирдей.

  • Дифтонг "ай" англис тилиндеги "галстук" сөзүндөгү "ie" сыяктуу угулат.
  • Дифтонг "au" англисче "кантип" деген сөздөгү "ow" сыяктуу угулат.
  • "Ой" дифтонгу англис тилиндеги "boy" сөзүндөгү "ой" сыяктуу угулат.

Кеңеш:

Эгерде сиз ушул 3 дифтонгдун бири болбогон 2 үндү көрсөңүз, алардын ар бирин кичине тыныгуу менен өзүнчө айт.

Индонезияны үйрөнүңүз 3 -кадам
Индонезияны үйрөнүңүз 3 -кадам

3 -кадам. Англис тилинде үнсүз тыбыштардын көбүн колдонуңуз

Бахаса Индонезия англисче эле алфавитти колдонот жана үнсүздөрдүн көбү бирдей айтылат. Бирок, кээ бирлери англис кесиптештерине караганда чектелүү. Ошондой эле башкача айтыла турган бир нече үнсүздөр бар, андыктан Индонезиянын Бахаса тилин үйрөнүп жатсаңыз, анда аларды колдонууңуз керек болот.

  • "Г" тамгасы англисче "жакшы" деген сөздөгү катуу "g" сыяктуу айтылат. Бирок, эч качан англис тилиндеги "gigant" сөзүндөгү "g" сыяктуу жумшак үнгө ээ эмес.
  • "S" тамгасы англис тилиндеги "see" сөзүндөгү "s" сыяктуу айтылат. Бул эч качан англисче "boys" сөзүндөгү "s" сыяктуу жумшак "z" үнүнө ээ эмес.
  • "Y" тамгасы ар дайым англисче "yell" деген сөздөгүдөй катуу үнсүз тыбышка ээ.
  • "K", "p" жана "t" тамгалары англисче "kill", "put" жана "tap" деген сөздөрдөгүдөй эле, аспирацияланган эмес (кыска дем алуу менен айтылат). Тескерисинче, алар ар дайым "коньки", "так" жана "токтоо" сыяктуу угулат.
Индонезияны үйрөнүңүз 4 -кадам
Индонезияны үйрөнүңүз 4 -кадам

4 -кадам. Татаал үнсүздөрдү машыктырыңыз

Bahasa Indonesia 4 татаал үнсүзгө ээ, алар "диграфтар" деп да аталат. Бул үнсүздөрдүн аралашуусу менен 2 үнсүз тыбыш биригип, 2 тамгадан башка үндү чыгарат, эгерде алар өзүнчө бир сөздө пайда болсо. Дифтонгдо болгондой, Бахаса Индонезиясындагы башка 2 үнсүздү бирге көргөндө, аларды аралаштыруунун ордуна, ар бир тамганы өзүнчө айт.

  • "Ng" диграфы англисче "sing" сөзүнүн аягындагы "ng" сыяктуу угулат. Бул диграф сөздүн башында да пайда болот, бул үн башка батыш тилдеринде сүйлөгөндөр үчүн кыйын болушу мүмкүн, бирок ал башка Азия тилдеринде көп кездешет.
  • "Ny" диграфы англисче "canyon" сөзүндөгү "ny" сыяктуу угулат.
  • "Sy" диграфы англисче "shoe" сөзүндөгү "sh" сыяктуу угулат. Ал араб тектүү сөздөрдө гана колдонулат.
  • "Kh" диграфы шотландиялык "loch" сөзүндөгү "ch" сыяктуу угулат. Ал араб тектүү сөздөрдө гана колдонулат.
Индонезияны үйрөнүңүз 5 -кадам
Индонезияны үйрөнүңүз 5 -кадам

Кадам 5. Көпчүлүк сөздөрдү так ошондой жазыңыз

Бахаса Индонезия - бул үйрөнүүгө салыштырмалуу оңой тил, анткени ал фонетикалык тил, башкача айтканда, сөздөр так ошондой жазылат. Алфавитти кантип айтуу керек экенин билгенден кийин, сиз алардын маанисин түшүнбөсөңүз да, басма сөздө көргөн сөздөрдү үн менен чыгара аласыз.

Фонетикалык эреженин бир өзгөчөлүгү - "таху" сөзү. Бул сөз "билүү" маанисиндеги этиш же "тофу" маанисиндеги зат атооч. Этиш катары, "ч" унчукпайт жана сиз "Дао" сөзүнө окшош сөздү айтасыз. Эгерде бул сөз "тофу" дегенди түшүндүрсө, сиз аны фонетикалык түрдө айтасыз: "тах-хоо". Бактыга жараша, Индонезиянын Бахаса тилин окуганда, сиз контексттен дээрлик кайсы сөздүн мааниси бар экенин айта аласыз

Метод 2 4: Негизги сүйлөшүүлөргө ээ болуу

Индонезияны үйрөн 6 -кадам
Индонезияны үйрөн 6 -кадам

1 -кадам. "Апа кабарды" жалпы салам катары колдонуңуз

"Апа кабар" техникалык жактан сиз кандайсыз "Кандайсыз?" Бирок, сөз айкашы "салам" сыяктуу жалпы саламдашуу катары да колдонулат. Эгер көпчүлүк курактагы же кичүү досуңуз же бейтааныш адам менен учурашсаңыз, бул көпчүлүк жөндөөлөрдө ылайыктуу.

Сиз ошондой эле "салам" деп айта аласыз. Бул так Индонезиялык саламдашуу болбосо да, бул эне тилинде сүйлөгөндөрдүн арасында кеңири таралган учурашуу салам

Кеңеш:

Эгерде сизден улуу же бийликтеги бирөө менен учурашсаңыз, расмий түрдө "Салам сежахтерасын" колдонуңуз.

Индонезияны үйрөн 7 -кадам
Индонезияны үйрөн 7 -кадам

Кадам 2. Күндүн убактысына жараша ар кандай саламдашууну байкап көрүңүз

Башка көптөгөн тилдердегидей эле, күндүн убактысына жараша колдоно турган ар кандай индонезиялык куттуктоолор бар. Бул жалпы контекстте колдонула турган жалпы саламдашуулар.

  • Селамат паги (кайырлы таң: таң - 11.00)
  • Селамат Сианг (жакшы күн: 11:00 - 15:00)
  • Селамат ооруйт (түштөн кийин: 15:00 - күндүн батышы)
  • Селамат малам (жакшы кеч: күндүн батышы - таң)
Индонезияны үйрөн 8 -кадам
Индонезияны үйрөн 8 -кадам

3 -кадам. "Apa kabar" деп жооп берүү үчүн "байк" деп айтыңыз

"" Байк " - эң жөнөкөй жооп," жакшы "дегенди билдирет. Эгер адам сизден мурун" апа кабар "десе," Багаймана денган Анда? "(Сизчи?) Бул сылык, расмий версия. Качан достор менен сүйлөшүп жатып, "Bagimana denganmu?"

Ошондой эле "дени сак" же "баары жакшы" дегенди түшүндүргөн "baik back saja" дегенди түшүндүргөн "sehat" деп айтсаңыз болот

Индонезияны үйрөнүңүз 9 -кадам
Индонезияны үйрөнүңүз 9 -кадам

4 -кадам. Өзүңүздү "nama saya" менен тааныштырыңыз, андан кийин сиздин атыңыз

Эгер кимдир бирөө менен сүйлөшүүнү улантууну кааласаңыз, адатта өзүңүздү тааныштырмаксыз. Атыңызды "nama saya" дегенден кийин колдонуңуз. Атыңызды индонезияга которууга аракет кылам деп кабатыр болбоңуз - аны кадимкидей айт.

  • Башка адамдан анын атын сураш үчүн, "Сиапа эмес анда?" Деп айтыңыз. Бул суроонун расмий версиясы болсо да, бул адатта, эгер сиз кимдир бирөө менен биринчи жолу жолуккан болсоңуз, колдоно турган версия.
  • Качан адам өзүн тааныштырганда, сиз "сенанг bertemu dengan Anda" деп айтсаңыз болот, бул "сиз менен таанышканыма жагымдуу" дегенди билдирет.
Индонезияны үйрөн 10 -кадам
Индонезияны үйрөн 10 -кадам

Кадам 5. Башка адамга суроолорду берүү менен сүйлөшүүнү улантыңыз

Башка тилдегидей эле, башка адамга суроолорду берүү - сүйлөшүүнү улантуунун жакшы жолу. Бул ошондой эле адамдын жоопторун угуу үчүн көбүрөөк тилди тандоого жардам берет. Жакшы суроолорго төмөнкүлөр кирет:

  • Дари мана Анда берилас? (Кайсы жерден болосуң?)
  • Кандай? (Сен кайда жашайсың?)
  • Эми сиз эмне кыласыз? (Бул жакты жактырасызбы?)
  • Apakah pekerjaan Анда? (Сен жашоо үчүн эмне кылышат?)
  • Umur berapakah Анда? (Сиз канча жаштасыз?)
Индонезияны үйрөн 11 -кадам
Индонезияны үйрөн 11 -кадам

6 -кадам. Эгер сиз айткан нерсени түшүнбөсөңүз, башка адамга билдириңиз

Айрыкча, сиз индонезия тилин жаңыдан үйрөнө баштаганыңызда, сиздин өнөктөшүңүз башыңыздан өткөн нерселерди айтат окшойт. Төмөнкү сөз айкаштары менен сиз аларды түшүнбөгөнүңүздү адамга тез билдириңиз:

  • Сая тидак менгерти (түшүнбөйм)
  • Tolong bicara pelan sedikit (Сураныч, жайыраак сүйлөңүз)
  • Bisa tolong diulangi? (Дагы айтчы)
Индонезияны үйрөн 12 -кадам
Индонезияны үйрөн 12 -кадам

7 -кадам. Сылык сөздөр жана фразалар менен урмат көрсөтүңүз

Индонезиялыктар сылыктыкты жана урматтоону баалашат, өзгөчө, эгерде сиз өзүңүздөн улуу бирөө менен сүйлөшсөңүз же бийликте болсоңуз. Сиз билишиңиз керек болгон сылык сөздөр жана фразалар төмөнкүлөрдү камтыйт:

  • Толонг (сураныч)
  • Мааф (кечиресиз)
  • Пермиси (кечиресиз, эгер сиз кимдир бирөөнөн өтүп кеткиңиз келсе)
  • Maafkan saya (кечиресиз)
  • Терима касих (рахмат)
  • Termina kasih kembali (рахмат үчүн жооп)

Метод 3 3: Сөздүк байлыгыңызды түзүү

Индонезияны үйрөн 13 -кадам
Индонезияны үйрөн 13 -кадам

Кадам 1. Индонезия сөздөрү менен үйүңүздүн тегерегин белгилеңиз

Сөз байлыгыңызды оңой кеңейтүү үчүн жабышчаак ноталарды колдонуңуз. Интернеттен индонезия тилиндеги сөздөрдү издеп, үйүңүздүн тегерегиндеги нерселерди издеңиз, андан кийин сөзгө чапталган жазууну буюмга колдонуңуз. Сиз буюмдун жанынан өткөн сайын индонезия сөзүн айтыңыз. Убакыттын өтүшү менен, сиз бул нерселерди эне тилиңиздеги тиешелүү сөз менен эмес, индонезия сөзү менен ойлонушуңуз мүмкүн. Бул жерде баштоо үчүн кээ бир сөздөр:

  • Камар манди (ванна)
  • Темпат тидур (керебет); камар тидур (уктоочу бөлмө)
  • Лангит-лангит (шып)
  • Лантай (кабат)
  • Курси (отургуч)
  • Дапур (ашкана)
  • Meja (стол)
  • Байланыш (дубал)
Индонезияны үйрөнүңүз 14 -кадам
Индонезияны үйрөнүңүз 14 -кадам

Кадам 2. Бахаса Индонезиясында бир нече негизги сын атоочту жаттаңыз

Сын атоочтор кадимки сүйлөшүүдө көп колдонулат, бирок, балким, сиз дайыма бир нече негизги сөздөрдү колдоносуз. Эгерде сиз Индонезиянын Бахаса тилинде ушул эле негизги сын атоочторду үйрөнсөңүз, сиз эне тилинде болгон индонезия тилинде сүйлөшө аласыз. Эстутум үчүн негизги сын атоочтор төмөнкүлөрдү камтыйт:

  • Укуран (чоң)
  • Кецил (кичинекей)
  • Пендек (кыска)
  • Тингги (узун)
  • Тебал (калың)
  • Tipis (ичке)
  • Бурук (жаман)
  • Берси (таза)
  • Котор (кир)
Индонезияны үйрөнүңүз 15 -кадам
Индонезияны үйрөнүңүз 15 -кадам

Кадам 3. Башка жалпы сөздөр үчүн өз флешкарттарыңызды түзүңүз

Үйдүн тегерегиндеги нерселерди белгилөө менен сиз көптөгөн негизги лексиканы үйрөнө аласыз, бирок бул сөздөр жалпысынан сизди ушул убакка чейин гана алып келет. Анткени, көпчүлүк адамдар эмерек жана башка үй буюмдары жөнүндө сүйлөшүү менен күн өткөрүшпөйт. Сиз үзгүлтүксүз колдонгон сөздөрдүн (же сөздөрдүн категорияларынын) тизмесин түзүп, алардын индонезиялык эквивалентин издеңиз.

  • Индонезия сөзүн тапкандан кийин, интернеттен ошол сөздү издеңиз. Сизге жабышып калган бир нече сүрөттөрдү сактаңыз жана аларды жарнак карталарын түзүүдө колдонуңуз.
  • Сиз сүрөттөрдү басып чыгарып, артына индонезия сөзүн жаза аласыз, же аларды санариптик карталар катары колдоно аласыз - аларды фото колдонмодогу өз альбомуна сактап, анан ар бир сүрөт үчүн сөзү бар "ачкыч" документин түзүңүз.
Индонезияны үйрөнүңүз 16 -кадам
Индонезияны үйрөнүңүз 16 -кадам

Кадам 4. Жалпы Bahasa Indonesia этиштерин үйрөнүү үчүн GIFтерди колдонуңуз

Эгерде фотокарточкалар зат атоочторду үйрөнүү үчүн иштесе, кыймылдуу сүрөттөр -g.webp

  • Бертаня, меминта (сураш үчүн)
  • Membawa (алып келүү)
  • Мембели (сатып алуу үчүн)
  • Memanggil (чалуу үчүн)
  • Memilih (тандоо үчүн)
  • Минум (ичүү үчүн)
  • Макан (жеш үчүн)
  • Перги (кетүү)

Метод 4 4: Билимиңизди кеңейтүү

Индонезияны үйрөн 17 -кадам
Индонезияны үйрөн 17 -кадам

Кадам 1. Жөнөкөйлөтүлгөн грамматикалык эрежелерди жана сүйлөм түзүлүшүн колдонуңуз

Көпчүлүк тилдерден айырмаланып, Бахаса Индонезия башка тилдерден, анын ичинде англис жана европа тилдеринен тааныш болушу мүмкүн болгон татаал грамматикалык эрежелерге ээ эмес. Бул эрежелердин жоктугу тилди бир топ жеңилдетет. Грамматика эрежелерине сиз кабатыр болбоңуз:

  • Жынысы жок: Көптөгөн европалык тилдерден айырмаланып, испан же француз сыяктуу, индонезиялык зат атоочтордун жынысы жок, андыктан бир нерсе эркекпи же ургаачыбы деп кабатыр болбоңуз.
  • Көптүк мааниси жок: Зат атоочтор көптүк экенин көрсөтүү үчүн формаларын өзгөртүшпөйт. Тескерисинче, сиз сүйлөмдүн контекстинен зат атоочтун жекелик же көптүк экенин билесиз.
  • Конъюгация жок: Индонезиянын Бахаса тилинде этиштер формасын өзгөртпөйт. Этке субъекттин макулдугу жөнүндө тынчсыздануунун кажети жок, анткени этиштин формасы предметтин инсандыгына же санына карабастан дайыма бирдей (жана эсте, зат атоочтордун көптүк формасы жок).
  • Эч кандай чак: Техникалык жактан алганда, этиштер өткөн, азыркы же келечектеги чакты көрсөтүү үчүн формасын өзгөртпөйт. Тескерисинче, өткөн же келечектеги чакты көрсөтүү үчүн этиштин алдына бир эле сөздү кошуп коюңуз. Мисалы, "berenang" (сүзүү) этишин колдонуп, "Сая акан беренанг" (мен сүзөм) же "Сая teal berenang" (мен сүздүм; түзмө -түз "Мен буга чейин сүзүп жүрөм") деп айтууга болот.
Индонезияны үйрөн 18 -кадам
Индонезияны үйрөн 18 -кадам

Кадам 2. Индонезия тилинде жазылган китептерди жана макалаларды окуңуз

Бахаса Индонезияда жазылган макалаларды окуу үчүн Индонезиянын вебсайттарын онлайнда издеңиз. Сиз ошондой эле сүйүктүү онлайн сатуучудан Бахаса Индонезиясына китеп заказ кыла аласыз (же электрондук китептерди жүктөп алсаңыз болот).

  • Бахаса Индонезия фонетикалык тил болгондуктан, сөздөрдү угууда эч кандай кыйынчылык болбошу керек. Бирок, сиз билбеген сөздөрдүн аныктамаларын издеп табуу үчүн сөздүктү колго алуу жакшы.
  • Китептерден жана макалалардан окуган тилиңиз Индонезиянын эне тилинде сүйлөгөндөрүнөн абдан айырмаланышы мүмкүн экенин унутпаңыз. Жазуу жүзүндөгү сөздү тууроо сизди каттуу жана формалдуу кылып көрсөтүшү мүмкүн (бирок сизди эл дагы деле түшүнөт).
Индонезияны үйрөн 19 -кадам
Индонезияны үйрөн 19 -кадам

Кадам 3. Индонезиялык сүйлөшүү өнөктөшүн жергиликтүү же интернеттен табыңыз

Индонезиялык сүйлөө индонезиялык окуу китебинен абдан айырмаланат, сизге класстарда же колдонмолор аркылуу үйрөтүлөт. Ушул себептен улам, эгер сиз чындап Индонезияда кантип баарлашууну үйрөнгүңүз келсе, анда ошол тилде сүйлөгөн адамды таап, алардан үйрөнүшүңүз керек. Жергиликтүү индонезиялык топторду издеңиз же интернеттен тил алмашуу боюнча өнөктөштү издеңиз.

  • Эсиңизде болсун, көптөгөн индонезиялыктар Индонезиянын Бахаса тилинде сүйлөбөйт, жана дагы көптөгөн адамдар экинчи же үчүнчү тилде сүйлөшөт. Бахаса Индонезиясын биринчи тил катары сүйлөгөн адамдарды табуу кыйыныраак болот.
  • Кээде эне тилинде сүйлөгөндөрдүн көбүнө уруксат берсеңиз жакшы болот. Алгач адам эмнени түшүнгөнүн угууну жана түшүнүүнү үйрөн. Андан кийин, сиз өзүңүз менен баарлашууга аракет кыла аласыз.
Индонезияны үйрөн 20 -кадам
Индонезияны үйрөн 20 -кадам

4 -кадам. Индонезия музыкасын угуңуз

Сүйүктүү музыкалык агым кызматында Индонезия музыкасын издеңиз же Bahasa Indonesia тексттери менен музыканы жүктөп алыңыз. Музыка тил үйрөнүүдө өзгөчө жардам берет, анткени текст кайталанат жана адатта жалпы жашоо темаларын камтыйт.

  • Сиз активдүү укпасаңыз да, фондо музыканын болгону, тилдин үндөрүн сиңирүүгө жардам берет.
  • Сиз ошондой эле SBS Индонезиядан жаңылыктарды, маектерди жана башка берүүлөрдү https://www.sbs.com.au/language/indonesian сайтынан бекер уга аласыз.
Индонезияны үйрөн 21 -кадам
Индонезияны үйрөн 21 -кадам

5 -кадам. Индонезияда сүйлөгөн адамдар менен видеолорду көрүңүз

Индонезия кинолору жана телекөрсөтүүсү Индонезиянын Бахаса тилинде сүйлөгөн адамдарды көрүү жана угуу үчүн сонун мүмкүнчүлүк берет. Сиз ошондой эле сүйлөө тилинин ритмин сезүү үчүн маектерди жана маектерди көрө аласыз.

  • Ютубда бекер көптөгөн видеолор бар. CNN сыяктуу дүйнөлүк жаңылыктар түйүндөрүндө Индонезиянын Бахаса тилинде берүүлөрдү көрүп, жаңылыктарды окуй турган вебсайттар бар.
  • Эгер сизде Android түзмөгү болсо, TV Indonesia колдонмосун жүктөп алыңыз. Бул Индонезиянын бардык телеканалдарына кирүүгө мүмкүнчүлүк берет.
Индонезияны үйрөн 22 -кадам
Индонезияны үйрөн 22 -кадам

Кадам 6. Тилди тереңирээк түшүнүү үчүн Индонезияда акысыз курстан өтүңүз

Индонезияны бекер үйрөнө турган Duolingo сыяктуу көптөгөн вебсайттар жана колдонмолор бар. Акысыз курстардан тышкары, жазылууну сатып алганда гана кире ала турган башкалар бар.

Жазылуу колдонмолору бекер курстарга караганда тереңирээк болушу мүмкүн, же көбүрөөк колдоого жана өз ара аракеттенүүгө ээ болушу мүмкүн. Бирок, эгер сиз өзүңүздү арнаган жана өзүн өзү шыктандырган болсоңуз, бекер колдонмодон көп нерсени үйрөнсөңүз болот

Индонезияны үйрөн 23 -кадам
Индонезияны үйрөн 23 -кадам

Кадам 7. Индонезияда жашоону пландасаңыз, расмий курска жазылыңыз

Индонезия дүйнөлүк эмигранттардын сүйүктүүсү. Сиз, адатта, Индия Индонезиясын үйрөнбөстөн Жакарта же Бали сыяктуу чоң шаарларда турист катары айлана аласыз. Бирок, эгер сиз өлкөдө узак мөөнөткө жашоону пландап жатсаңыз, анда келгенден кийин тез арада тил боюнча курстан өтүңүз.

  • Бул курстар, айрыкча чоң шаарларда, бар жана катталуу өтө кымбат эмес. Эгер сиз чет элдик болсоңуз, анда тезирээк тил үйрөнүү үчүн 2 же 4 жумалык интенсивдүү чөмүлүү курсунан өтүңүз.
  • Эгерде сиз Индонезияда жумуш берүүчү үчүн иштеп жатсаңыз, алар адатта тил үйрөтүү үчүн кеминде 40 саат төлөшөт.
Индонезияны үйрөн 24 -кадам
Индонезияны үйрөн 24 -кадам

8 -кадам. Жергиликтүү тургундар менен сүйлөшүү үчүн Индонезияга барыңыз

Эгерде сиз Индонезияга бара турган болсоңуз, анда Индонезиянын Бахаса тилинде сүйлөөгө көптөгөн мүмкүнчүлүктөрүңүз болот. Адатта ири шаарларда жана туристтик аймактарда англис тилинде гана сүйлөшсөңүз да, көптөгөн индонезиялыктар бар, алар сиз менен эне тилинде баарлашууга кубанычта болушат.

Бул өлкөгө бара албасаңыз дагы, интернеттен индонезиялык калемдешти же маектешти таба аласыз. Индонезиялык сүйлөгөндөр үчүн онлайн тил алмашуу сайттарын издеңиз

Индонезияны үйрөн 25 -кадам
Индонезияны үйрөн 25 -кадам

9 -кадам. Үйдөн чыкпастан Индонезияга чөмүлүңүз

Чөмүлүү - тилди үйрөнүүнүн эң ыкчам жолдорунун бири. Индонезияга баруу планыңыз жок болсо дагы, сиз күнүмдүк жашооңузга бир нече өзгөртүү киргизип, ошол тилге чөмүлө аласыз:

  • Телефонуңуздагы же компьютериңиздеги тил орнотууларын өзгөртүңүз, ошондо бардык менюлар жана параметрлер индонезия тилинде болот. Сиз бир нече сөздү ушинтип үйрөнсөңүз да, бул сиздин эне тилиңизде эмес, индонезияча ойлонууңузга жардам берет.
  • Сыналгы же кино көрүп жатканда, эгер алар жеткиликтүү болсо, индонезиялык субтитрлерди күйгүзүңүз. Эне тилинде угуп жатканда субтитрлерди окуп, көңүл буруңуз.
  • Бахаса Индонезияда жазылган рецепт боюнча кечки тамакка индонезиялык тамак бышырыңыз. Сиз Индонезиянын маданиятын таануу мүмкүнчүлүгүнө гана ээ болбостон, тилдин функционалдык колдонулушун да практикалай аласыз.

Сунушталууда: