Урду - Пакистандын улуттук тили жана Индиянын Джамму жана Кашмир, Телангана, Бихар, Уттар -Прадеш жана Дели штаттарындагы мамлекеттик тил. Пакистанда жана Индияда 300 миллиондон ашуун киши урдуча сүйлөйт. Урду - бул перс, араб, түрк, англис жана санскрит терминдерин бириктирген тил. Урду тилиндеги жалпы сөздөрдү жана фразаларды сүйлөөнү үйрөнүү миллиондогон адамдар менен баарлашууга жардам берет.
Кадамдар
Метод 8: Жалпы сөздөр жана фразалар
Кадам 1. Кимдир бирөө менен учурашканда же сүйлөшкөндө эмне айтууну билиңиз:
- Саламатсызбы: Ассаламу алейкум (эгер сиз биринчи салам айтсаңыз)
- Салам: "Ваалайкум Салам" (Ассаламу алейкумга жооп)
- Кандайсың ?: Кыя хей эй?
- Сиз кимсиз ?: Аап каон хаин?
- Билбейм.: Негизги жок
- Сенин атың ким ?: Аап ка наам кя хай?"
- Менин атым Адам: Мера наам Адам хай
- Менин атым София: Мера наам София хай
- Кош бол: "Аллах хафез" ЖЕ "Худа аффез"
- Этият болуңуз: "Алым aman'nillah" ЖЕ "Апна кыял рахна"
- Кош келиңиз: "Khush'aamdid"
- Рахмат: "Шукрия"
- Чоң рахмат: "Бохт Бохт Шукрия" ЖЕ "Бархи Мехрбани" ЖЕ "Бархиа Мехрбани"
- Мен сени түшүндүм: "Мени самажг гия"
- Макул!: "Жээ" ЖЕ "Жээ Хаан" ЖЕ "Тэк хай!" ЖЕ "Сахих!" ЖЕ "Аха!"
- Кутман таң: "Subb bakhair"
- Кайырлы тун: "Шабб бахайр"
- Кайда жашайсың ?: "Aap rehtay kidhar hain?" ЖЕ "Aap kahan rehtay hain?"
- Мен Лондондонмун: "Me London say hoo" ЖЕ "Me London ka hoo"
- Кайдасың? "Аап Кахан хо"
- Оорукана (же кандайдыр бир жер) кайда? "Оорукана Каан Хай"
Метод 2ден 8: Үй -бүлө
Кадам 1. Бул жалпы сөздөрдү колдонгон адамдарды аныктаңыз, дээрлик бардык кырдаалда:
- Адам: Инсан
- Эркек: "Мард"
- Аял: Орат
- Адамдар: Logg ЖЕ "Аваам" ЖЕ "Халкат"
- Дос: Дост ЖЕ "Яар" (жакын дос)
- Бала: Ларка
- Кыз: Лархи
- Кызы: Бети
- Уулу: Бета"
- Апасы: Амми, Формалдуу: Валида
- Атасы: Абба ЖЕ "Аббу" ЖЕ Баба, Формалдуу: Ваалид
- Аялы: Биви же "Заоджа"
- Күйөөсү: Шаохар ЖЕ "Миан"
- Бир тууган: Бхай (расмий жана расмий эмес) же Бхая (расмий эмес)
- Эже: Бен (расмий) ЖЕ Бажи, Апа, Апи, "Апия" (расмий эмес)
8дин 3 -методу: Чоң ата жана чоң энелер
Кадам 1. Чоң ата менен чоң энеге кайрылуу жолдору
- Атасынын чоң энеси: Даади
- Атасынын чоң атасы: Даада
- Апамдын чоң энеси: Нани
- Апамдын чоң атасы: Нана
- Небереси:
- Кызынын кызы: Наваси
- Уулунун кызы: Поти
- Кызынын уулу: Наваса
- Уулунун уулу: Пота
Метод 4 8: Чоң үй -бүлө
Кадам 1. Жээн:
- Эженин кызы: Бхаанжи
- Бир туугандын кызы: Бхаатижи
- Жээн:
- Эженин уулу: Бхаанжа
- Бир туугандын уулу: Бхатия
- Атамдын эжеси: Фуппо
- Атамдын эжесинин күйөөсү: Фуппа
- Атасынын эжесинин балдары: Хала-зад Бхай (эркек) жана Хала-зад Бахен (аял)
- Атамдын иниси: Тая (атасынын улуу агасы) жана Чача (атасынын иниси)
- Атамдын бир тууганынын аялы: Тай (эгер агасы улуу болсо) жана Чачи (иниси кичүү болсо)
- Атамдын бир тууганынын балдары (улуураак): Тая-зад Бхай (эркек) жана Тай-зад Бахен (аял)
- Атасынын инисинин балдары (кичүүсү): Чача-зад Бхай (эркек) жана Чача-зад Бахен (аял)
- Апанын эжеси: Хала
- Апанын эжесинин күйөөсү: Халу
- Апанын эжесинин балдары: Хала-зад Бхай (эркек) жана Хала-зад Бахен (аял)
- Апасынын бир тууганы: Маму
- Апасынын бир тууганынын аялы: Мумани
- Апасынын бир тууган балдары: Маму-зад Бхай (эркек) жана Маму-зад Бахен (аял)
8дин 5-методу: Кайын-журт
Кадам 1. Кайын журтка кайрылуу жолдору
- Кайын журт: Susraal
- Кайнене: Саас ЖЕ "Хушдаман" (урматтоочу ысым)
- Кайнатасы: Суссар
- Келини: Баху
- Күйөө баласы: Дамад
- Бир туугандын аялы: Бхааби
- Эженин күйөөсү: Behn'oi
- Аялынын эжеси: Саали
- Аялынын эжесинин күйөөсү: Хум-зульф
- Күйөөсүнүн эжеси: Нанд
- Күйөөсүнүн эжесинин күйөөсү: Нандой
- Аялынын иниси: Саала
- Аялынын инисинин аялы: Салхадж
- Күйөөсүнүн улуу бир тууганы: Жайт
- Күйөөсүнүн улуу агасынын аялы: Жайтани
- Күйөөсүнүн жашыраак бир тууганы: Daywar
- Күйөөсүнүн инисинин аялы: Дайрвани
Метод 6 8: Жаныбарлар
Кадам 1. Ар кандай жаныбарлардын аттары
- Жаныбар: "Хайван" ЖЕ Жанваар
- Ит: Кутта
- Мышык: Билли
- Чымчык: Паринда
- Тоту куш: Тота
- Өрдөк: Батах
- Жылан: Саанп
- Чычкан: Чуха
- Ат: "Горха"
- Көгүчкөн: "Кабутар"
- Карга: "Кавва"
- Түлкү: "Лумри"
- Теке: "Бакри"
- Жырткыч: "Даринда"
- Арстан: "Шер"
Метод 7 8: Сандар
1 -кадам. Сандарды айтуу
- Бир: Айк
- Эки: Ду
- Үч: Өспүрүм
- Төрт: Чаар
- Беш: Паанч
- Алты: Чхай
- Жети: Саат
- Сегиз: Атат
- Тогуз: Нау
- Он: Душ
- Жүз: Сан
- Миң: Хазар
- Жүз миң: Лаах
- Он миллион: Crore
8 -метод 8: Шаардын айланасында
Кадам 1. Чыгып бара жаткан жерлериңизде эмнени айтууну билиңиз:
- Жол: Сархак ЖЕ "Раах"
- Оорукана: Haspatal же Dawa-Khana
- Мончо: Гусл-хана
- Балкон: Деван-Хана
- Бөлмө: Камра
- Сиз: Тум, расмий: Аап
- Биз: Хам
- Кайда: Каан
- Кантип: Кайс
- Канча: Китнаа
- Качан: Каб
- Акча: Пайса
- Жол же жол: Raasta ЖЕ "Ravish"
- Туура багыт: Сахех Рааста
- Неге: Кён
- Сиз эмне кылып жатасыз?
- Түшкү/кечки тамагыңыз: Khaana khaa lo
- Бүгүн: Ай
- Кечээ жана эртең: Кал
Кеңештер
- Урду тилинде сүйлөгөндөр башка акценттерди укканды жакшы көрүшөт, андыктан бул тилде жаңы болсоңуз да тартынбаңыз! Эч ким сага күлбөйт.
- Кимдир бирөөнүн атынан "жи" ("g" деп айтылат) деп айтуу туура болот. Айрыкча сенден улуу адам.
- Кээде урду тилинде 'w' 'v' деп айтылат.
- Сиз кээ бир урду англис сөздөрү менен аралаштырып, көйгөйүңүздү сүрөттөй аласыз.
- Эгер сизге жардам керек болсо, студентке кайрылыңыз. Балким, алар англис тилинде эркин сүйлөйт.
- Урду тилинде сүйлөгөндөр "телевизор, радио, компьютер, модем, кабель жана микротолкун" сыяктуу заманбап түзмөктөр үчүн англисче терминдерди көп колдонушат. Айтылышы көбүнчө урду тилинде англисче болгондой эле.
- Англис тили Пакистанда жана Индияда иш жүзүндө экинчи расмий тил болуп саналат, андыктан жергиликтүү пакистандыктар менен баарлашууда эч кандай кыйынчылыктар болбошу керек.
- Сиз англис тилинде атоочторду колдоно аласыз, адамдардын көбү мектеп, колледж, оорукана, унаа, капчык, ачкычтар, стол, калем, телефон, эшик, бут кийим, көйнөк сыяктуу сөздөрдү түшүнүшөт.
- "Бхай" суффикси улуу агалар үчүн гана колдонулбайт! Ал, адатта, урматтоо белгиси катары кайрылганда улгайган эркектин (аталаш туугандары, жогорку класстын окуучулары) ысымынан кийин кошулат!
Эскертүүлөр
- Жаңы аймакка саякаттап бара жатсаңыз, жай сүйлөңүз, анткени бул баарлашууда кандайдыр бир катачылыктарды болтурбастан, башка адам сизди жакшы түшүнөт, өзгөчө урду алардын эне тили болбосо (мисалы, айылдарда ж.).
- Пакистан менен Индиянын ичинде көптөгөн түрдүү акценттер бар; Кашмирде жүргөндө бир нерсе айтуу Мумбайда мазактоо сыяктуу угулушу мүмкүн.
- Урду тилинде сүйлөгөндөргө орой мамиле кылбаңыз, анткени, адатта, бул адамдар жакшы жана кемсинтүүнү каалаган эмес. Балким, алардын сизге айткан сөздөрүн туура эмес чечмелегендирсиз.